Feb 26, 2015

"Movimientos"

Is the name of my upcomming Exhibition in Berlin, from.. TODAY! 26th February, until the 2th April.
Adresse:
Studio Bildende Kunst (Villa Skupin)
John-Sieg-Str. 13
10365 Berlin
(S, U Frankfurter Allee)

It is a mixture of "live" drawings, what for me MOVEMENT can mean:
 unfinished works, still breathing process,
 works made outdoors while light is changing
 or abstract works which deal is to create some forces
 or movement on the paper...











The house is warm and sweet. An old, squared, jugendstil Villa. Dark red briks outside, many wood inside, beautiful parkets and ornamented ceilings.
And it is inside a strange, East German, platenbau collective living.. A big contrast that also creates forces and movement.
I am sorry for anouncing this so late and short term, but I am having a horrible, too busy time since new year! I just moved again and still have no Internet at home! *~*

Feb 5, 2015

Südflügel Bethanien

ist etwas Besonderes..
Hier eine alte Aquarell Zeichnung, in Frühling, oh Frühling!, weil die Kirschbäume geblüht waren...
etwa 2 Jahre her ... als ich noch in Berlin wohnte, und mich jeden Tag um meine Zukunft Sorgen machte, und mit meinem süßen, kaputten, türkisblauen Fahrrad jeden Tag durch Kreuzberg und Neukölln um herum streifte.. Mir scheint es nun eine Ewigkeit her, aber Berlin bringe ich ins Herz.

Jan 25, 2015

Zwischen Bäumen, Steinen und Leichen.

Neuer Jüdischer Friedhof, or The new Jewish graveyard is quite near from where I now live in Frankfurt (I have moved here in December).
It is a vast graveyard dating from 1928 and bordering with the main Frankfurter graveyard. So the whole is as big as a village. A quiet village with main, straight paths and little, thin paths arranging the fields of graves. Sometimes the tombs look arbitrary and evasive the one over the other, making a composition in time and preponderance, mixing with the nature and simulating something hazardous, romantic or wild.. Some other fields are cartesian grids, squared and disciplined like an army of dead bodies still obeying someone..


El Nuevo Cementerio Judío está bastante cerca de donde vivo, en Frankfurt (a donde me mudé en Diciembre). Aproveché uno de los pocos días radiantes y soleados de este Invierno para pasear y dibujar allí.
Es un cementerio inmenso que data de 1928 y linda con el cementerio principal de Frankfurt. El conjunto es enorme, como un pueblo callado con anchos caminos principales y senderos delgaditos que dividen los campos de tumbas. A veces las lápidas se agrupan caprichosamente, yuxtaponiéndose las unas sobre las otras según el tiempo y la preponderancia. La naturaleza se intercala entre las piedras y los muertos, dando lugar a composiciones silvestres y románticas. Otros campos están cartesianamente ordenados, las lápidas son todas iguales, alineadas, equidistantes y rígidas, contraponiéndose a la evolución y decadencia natural del lugar. Como un ejército de muertos obedeciendo aún y siempre a alguien..

Jan 16, 2015

Clitocybe nebularis

Or Lepista Nuda (I think so, but it could be its dangerous doppelganger Entoloma Lividum? In any case, I didn't eat them)
It is being a quite problematic decision to catalog this mushroom as edible, or not edible. Last studies are saying it should not be eaten because of its light toxicity, through it was long considerate a good edible mushroom.

Creo que es una Pardina o Pardilla, pero podría ser su doble Entoloma Lividum? (tóxico) aunque estas crecían en corra en la pradera, y el Entoloma creo que crece en bosques.. Sea lo que fuera y pese a su agradable olor, no la comí.
Si es realmente una Pardina (Lepista Nuda o Clitocybe Nebularis) está hoy día también en duda que sea un buen comestible, como hasta ahora era considerada, debido a su ligera toxicidad.

Jan 14, 2015

A Christmas evening

as it is being usual the last years, we have got a very nice weather in Asturias for Christmas.
It was so gently that I could go at least twice a day for a walk. And guess where? to my beloved fields and Pine woods that you might already know from this blog :)
Nearly exactly from this point of view, I made another outdoors watercolor last Summer... go a bit below or click HERE to see it. You recognize it, don't you? Only the evening light of Winter makes a difference.
Como está siendo habitual los últimos años, hemos tenido un tiempo muy bueno en Asturias por Navidad. Tan bueno que salía a pasear al menos dos veces al día. Y adivinad dónde? pues por mis queridos campos y pinar, que ya conoceréis por este blog.
Y casi exactamente con este punto de vista hice en verano otra acuarela, podéis verla un poco más abajo o clicando AQUÍ. La reconocéis no? solo la luz de un anochecer de invierno hace la diferencia.

Dec 27, 2014

FELIZ NAVIDAD

en el pinar.
Os deseo Feliz Navidad desde una templada y eternamente verde Asturias.

I wish you a Merry Christmas from a warm and eternal green Asturias!

Dec 16, 2014

Acacia Koa

A client from Canada asked me to draw an Acacia blossom. It was a great idea, and I did it with pleasure.. I love acacias, mimosas, blooming in yellow and smelling so fresh.. They appeal me to my childhood, the Grandma's house, the primary school... And this souvenirs brought me a bit of warmth and sun in these extremely obscure and grey days... the shorter time of the year... 
Spring, here we go!


Una clienta de Canadá me encargó el dibujo de una rama de Acacia Koa florida. Fue una buena idea, y lo hice con gusto! En estos días tan cortos, grises y oscuros, me vinieron imágenes de la floración de acacias y mimosas, los pompones amarillos, la frescura de su olor, me acordé de la casa de mi abuela y de mi infancia en el colegio.. Aquí vamos, Primavera!

Dec 13, 2014

Hotel "Speicherstadt"

About one month ago I went to Hamburg for the Opening of this Ameron Hotel, in Speicherstadt. 
I felt very happy watching the paintings that I did last July for them, which hang at the lobby. 
Do you remember them? I nearly got crazy! 
View of the lobby, at the fireplace hangs one of the big paintings.
The room decoration is so cosy, a cheese cake was waiting for me, the evening catering was also delicious, so nice and cheerful welcoming! The views out of the room, with this typical grey hamburg sky, were also very charming. I could have stayed there a couple of days still ;)

View of the cosy room
View out from the cosy room



 Hace algo más de un mes fui a Hamburgo a la inauguración del Hotel Speicherstadt, de Ameron. Me hizo mucha ilusión ver mis pinturas en el vestíbulo y salón de la entrada en vivo, esos dibujos que casi me vuelve majareta!
La recepción fue muy acogedora: la decoración cálida de la habitación, tarta de queso, catering delicioso de la noche, y las vistas bonitas al exterior del hotel, pese al húmedo y oscuro cielo hamburgués... me podría haber quedado un par de días más ;)
Markus Hilzinger with the artists.
Photo courtesy of  Peter Vogel

Nov 30, 2014

Pencil Nudes

Some nude studies with pencil that I did months ago. 
"Backwards with pencil"
Pencil on 200 gr/m2 paper, 
 Size A3 (16.5" x 11.5", 42 x 29.7 cm)
//SOLD//

Algunos estudios de desnudo a lápiz, de hace unos meses.




Nov 27, 2014

Asturian fields

with fleeting clouds in the sky, and bluish eucalyptus on the field's shore.
Last straggler watercolor of the summer.

"Asturian Fields"
Watercolor on Schut Terschelling 300gr/m2 paper
Size: 18 x 24 cm,  7" x 9.5"
Los campos asturianos, con nubes pululantes por el cielo y eucaliptos azulados al borde del campo.
Última acuarela rezagada del verano.